Danjiri Matsuri

De
Revisão de 23h58min de 27 de fevereiro de 2011 por Suely (discussão | contribs)

Danjiri Matsuri are cart-pulling festivals held in Japan. Predefinição:UnreferencedDanjiri Matsuri estão puxando carroça festivais realizado em Japão. The Kishiwada Danjiri Matsuri is probably the most famous. O Kishiwada Danjiri Matsuri é provavelmente o mais famoso.

Arquivo:Danjiri one.jpg
Arquivo:Danjiri two.jpg
Arquivo:DanjiriWoodCarving.jpg
Wood carvings inside a Danjiri (at the 2009 Kishiwada Danjiri Matsuri)
==The danjiri cart== Danjiri are large wooden carts (danjiri guruma) in the shape of a shrine or temple.
Arquivo:Danjiri one.jpg
Arquivo:Two.jpg Danjiri
Arquivo:DanjiriWoodCarving.jpg
esculturas de madeira dentro de um Danjiri (no 2009 Kishiwada Danjiri Matsuri )
== O carro Danjiri =='Danjiri são grandes de madeira carrinho de [[]] s ('Danjiri guruma) na forma de um [santuário []] ou [templo [.]]

The carts, often being crafted out of wood, are very ornate, with elaborate carvings. Os carros, muitas vezes sendo trabalhada em madeira, são muito ornamentado, com entalhes elaborados. Towns with danjiri festivals in them have different neighborhoods, each with their own guild responsible for maintaining their own danjiri cart. Cidades com Danjiri'festivais neles têm diferentes bairro s, cada um com sua própria aliança responsável pela manutenção de seus própriosDanjiri carro. The cart is kept in storage for most of the year. O carro é mantida em depósito para a maioria do ano. As the festival approaches, the danjiri cart is prepared with elaborate flower arrangements, prayer cards, ornaments, and religious consecrations. Com a aproximação do festival, o Danjiri'carro é preparado com elaboração de arranjo de flores s, [oração]] [cartões, enfeites, e consagrações religiosas. It is believed that spirits or gods reside in the danjiri. Acredita-se que Espíritos ou deuses residem no'Danjiri. ==Festival preparation== Town guild members spend a considerable amount of time to prepare for the festival. == Preparação Festival membros == Cidade guild gastar uma quantidade considerável de tempo para se preparar para o festival. Meetings and consecrations are held at shrines days before the festival. Reuniões e consagrações são realizadas em santuários dias antes do festival. The carts themselves must be readied for pulling, as they are stored partly disassembled in warehouses. Os carros se deve ser preparado para puxar, como eles são armazenados em armazéns parcialmente desmontado. The carts are consecrated for the big event, and they are decorated in various ways. Os carros são consagrados para o grande evento, e estão decorados de várias maneiras. For decorations, flags, prayer cards, fresh flower arrangements, and in some cases even lanterns are used. Para decorações, [flag] [] s, cartões de oração, arranjos de flores frescas, e, em alguns casos, até mesmo lanternas são usadas. The taiko ("drum") and Kane ("bell") used to play the town danjiri rhythm are loaded onto the cart, and the musicians selected to ride the danjiri practice for months in advance. O taiko ("drum") e Kane ("campainha") usado para reproduzir a cidadeDanjiri[[] ritmo] são carregadas para o carro, e o [músico] [] s selecionados para montar o Danjiri'prática para meses de antecedência. The ages of the selected musicians can vary from old veterans of the festival to children as young as four years of age. As idades dos músicos seleccionados pode variar entre veteranos do festival para [] [filho] ren a partir dos quatro anos de idade. ==The festival== The days of the festival vary from year to year and from town to town, although it is usually held in autumn, in late September or October. == O festival == Os dias do festival variam de ano para ano e de cidade em cidade, embora seja normalmente realizada no outono, no final de setembro ou outubro. On the day(s) of the festival, members of the town guilds pull their danjiri through the streets of the town, wearing their guild happi coat and head-band. No dia (s) do festival, os membros da cidade guildas puxar suas Danjiri'pelas ruas da cidade, vestindo suas guildhappicasaco e chefe de banda. The event is accompanied with the commotion of the participants pulling the cart, as they yell their kakegoe or signature shout, equivalent to the English "heave-ho!" O evento é acompanhado com a comoção dos participantes puxando o carro, como eles gritam sua[kakegoe []]mensagem ou assinatura, o equivalente ao Inglês "heave-ho!" Adding to the atmosphere is the danjiri rhythm played on drums and bells throughout the cart pulling, which can be heard from street blocks away. Somando-se a atmosfera é o Danjiri'ritmo tocado em tambores e sinos em todo o carrinho de puxar, que pode ser ouvido a partir de blocos de rua de distância. In towns with many guilds, the danjiri matsuri consists of various danjiri crisscrossing the streets at the same time. Em cidades com muitas guildas, o'Danjiri matsuri consiste em vários'Danjiri cruzando as ruas ao mesmo tempo. The festival usually ends in the danjiri gathering at an appointed place and having a religious ceremony. O festival termina geralmente na Danjiri'reunir em um lugar designado e ter uma cerimônia religiosa.

==Variations== The way in which the festivals are celebrated vary from town to town. Variações == == A forma pela qual as festas são celebradas variam de cidade para cidade. The danjiri carts can vary in size and decorative style. Os carros Danjiri podem variar de tamanho e estilo de decoração. Some are large and tall, others are relatively small. Algumas são grandes e altos, outros são relativamente pequenos. In some towns, the danjiri are pulled slowly through the town until they get to their destination. Em algumas cidades, o Danjiri é puxado lentamente através da cidade até chegar ao seu destino. In other towns, the danjiri are pulled as fast as the people can pull it. Em outras cidades, o Danjiri são puxados tão rápido quanto o povo pode retirá-lo. This results in a difficulty turning the cart at corners, sometimes resulting in the cart falling over and killing someone. Isso resulta em uma dificuldade de transformar o carro em esquinas, às vezes resultando no carrinho de cair e matar alguém. It is said that at least one person dies in the danjiri festival of Kishiwada every year. Diz-se que pelo menos uma pessoa morre no [] [festival] Danjiri de Kishiwada a cada ano. It is common for danjiri to hit and damage buildings when they careen around a corner, and for this reason shop owners may buy Danjiri Insurance. É comum que Danjiri para bater e edifícios danos quando eles movem-se em torno de um canto, e por isso os lojistas podem comprar Danjiri Seguros. The Kishiwada Danjiri Matsuri is probably the most famous Danjiri festival, with its fast danjiri and very animated guild leaders that ride up on top of the danjiri, hopping and dancing as the danjiri moves faster and faster. O Kishiwada Danjiri Matsuri é provavelmente o mais famoso festival Danjiri, com a sua Danjiri rápido e muito animado líderes da guilda que andar em cima do Danjiri, pulando e [[dança |] dança], como os movimentos Danjiri mais e mais rápido . It attracts thousands of spectators every year. Ele atrai milhares de espectadores a cada ano.
Arquivo:Danjiri.jpg
Arquivo:Danjiri2.jpg rightjpg ==External links== * City of Kishiwada ja:だんじり祭
Arquivo:Danjiri.jpg
Oriente rightjpg == Links externos http://www.city [== *. kishiwada.osaka.jp / Cidade index_e.html de Kishiwada] ja: だんじり 祭